суббота, 30 января 2016 г.

Несколько слов о модальных глаголах в английском языке

      Что такое модальные глаголы? Этот вопрос Вы, наверняка, задавали себе, когда только начинали учить английский язык. Если Вы уже изучали английскую грамматику и знаете основные модальные глаголы, то Вы, возможно, задаёте себе другой вопрос: Почему этот глагол называется модальным? А вот модальным (по-английски modal verb) он называется потому, что выражает модальность – наше отношение к окружающей нас действительности. Сомнение, вероятность, предположение, советы и рекомендации кому-то что-то сделать и т.д. – всё это наше отношение к некоторому положению дел. Возьмём простой пример из русского языка: Он пьёт чай. Что мы можем сказать об этом высказывании? Что некий человек выполняет некоторое действие. Теперь давайте проанализируем, что изменится, если сказать Возможно, он пьёт чай. Здесь мы уже предполагаем, что некий человек выполняет какое-то действие. Это неуверенное предположение, выраженное через слово возможно, и есть наше отношение к конкретному событию. Модальность можно сравнить с тем, как художник пишет картину и по мере добавления оттенков красок меняет её содержание. А теперь представьте, что написать картину можно не только акварелью, но и масляными красками. Вот так же и в языке модальные значения могут выражаться не только вводными словами, но и, например, глаголами: He may be having tea (Возможно, он пьёт чай). Примечателен тот факт, что по-английски это же значение можно выразить вводным словом: Perhaps he is having tea, а вот в русском языке Он может пить чай и Возможно, он пьёт чай – не одно и то же.

      Однако вернёмся к первому вопросу о том, что такое модальный глагол. Так вот, модальный глагол в грамматике принято называть вспомогательным (в зарубежных учебниках modal auxiliary). Почему же тогда не отнести его к группе вспомогательных глаголов вместе с do, does, и. др.? Ответ прост. Вспомогательные глаголы обычно используются только для построения грамматической модели, например, вопросительной и отрицательной формы (Do you know…? He doesn't know…), аналогично тому, как раствор при строительстве каменной стены служит только для прочного связывания её элементов. Модальный же глагол даёт предложению ещё и смысловую нагрузку – модальное значение. Поэтому модальные глаголы выделяют в особую подгруппу вспомогательных глаголов.

           Итак, пришло время огласить полный список английских модальных глаголов: can, could, may, might, must, should, ought, used to, will, shall, would, need, dare (важно иметь ввиду, что глаголы need и dare традиционно выделяют как полумодальные (semi-modals) в силу их грамматических особенностей). Не так и много, правда? Почему же тогда именно с этими глаголами возникает столько проблем? Всё дело в том, что каждый из них имеет несколько значений. При этом иногда модальные глаголы различаются только оттенками одного и того же значения, например may и must. Приведём другой пример: долженствование в английском языке можно выразить глаголами must, should, ought to и даже глаголом will (в основном в книжной речи), но у каждого из них свой оттенок долженствования и своя ситуация употребления.

          Многообразие значений и оттенков значений – это полбеды. Каждый, кто начинал изучать английские модальные глаголы, непременно сталкивался с другой проблемой: Почему говорят I want to speak English, но в то же самое время I can speak English? И здесь открывается другая неприятная особенность модальных глаголов – они не такие, как все, потому что:
    • употребляются с инфинитивом без частицы –to (I can to speak), кроме глагола ought to
      который как раз всегда употребляется с этой частицей.
    • не нуждаются во вспомогательных глаголах при образовании отрицательной и 
     вопросительной формы, что вполне логично: зачем им вспомогательные глаголы, когда они       сами вспомогательные (Do you can speak English?).
    • не имеют окончаний –s (He cans speak English); –ing (Are you canning to speak English?); 
      –ed (She musted go).
    • способны менять значение в зависимости от инфинитива глагола, с которым
     употребляются, например: 
        I must goЯ должен идти, но I must be wrong Должно быть, я неправ.
    • могут "прикрепляться" к сложным формам инфинитива, например:
        I must have taken the wrong turnДолжно быть, я не там свернул.
       She can't have been talking on the phone for an hourНеужели она уже целый час
       говорит по телефону.

      Особенность английских модальных глаголов, пожалуй, состоит ещё и в том, что некоторые их них имеют эквиваленты. Например, вместо must иногда употребляют have to или be to, а вместо can – be able to. При этом следует быть аккуратней с эквивалентами, так как часто заменяя несуществующую форму модального глагола, они меняют оттенок значения, например: I must goЯ должен идти (я так решил)  I musted to go I had to goЯ должен был пойти (мне не хотелось, но я пошёл).

         Итак, грамматические особенности, многообразие оттенков значений – всё это неизбежно приводит к тому, что модальные глаголы постоянно путают и неправильно употребляют даже в самых простых ситуациях. Подливает масло в огонь ещё и то факт, что в русском языке нет группы модальных глаголов, и вообще нет понятия "модальный глагол". Удивительно, но однажды на глаза попалось вот такое объявление: "Ищу репетитора по модальным глаголам". Это ещё раз подтверждает мысль о том, что "модальные глаголы" весьма непростая тема. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий